Farsça: Sar-Zan(ış)

Serzeniş Farsça "baş" anlamına gelen Sar (telaffuz itibari ile daha çok ser şeklindedir) kelimesi ile "vurmak, dövmek, kakmak, basmak" gibi anlamlara gelen Zan kelimelerinden oluşmuş bir birleşik kelime olup yukarıda verilen anlamlardan da anlaşılacağı üzere başa vurma, başa kakma anlamındadır.

Sonundaki -ış, -iş eki muhtemelen Türkçeye geçtikten sonra Türkçe yapım eki olan -iş ekinden gelmektedir. Çünkü darp kelimesi ile aynı anlama gelen "Zan" kelimesi sahte-basım anlamındaki kalp-zan (Kalpazan) örneğindeki ile aynı kelimedir ve aynı türden bir türetim söz konusudur.

Yani, Sar-Zan-ış = Baş-a-kak-ış şeklindedir.

Ancak bu kelimeyi daha çok "yakınma", "kendi kendine üzülme", "sitem etme" anlamlarında kullanıyoruz.

We are not able to serve images right now! This is a temporary error, please try again later.

Serzeniş


  1. Yakınma.


  1. en: reproof.

  2. en: reproach.

  3. en: reprehension. reproach. reproof.


We are not able to serve images right now! This is a temporary error, please try again later.

Kullanıcı Yorumları

BİLGİNİZİ PAYLAŞIN / TARTIŞIN
Bu konuda henüz yorum yapılmamıştır. Yorum Ekle'yi tıklayarak ilk yorumu siz yapın!